Ce n’est pas vraiment un sujet « geo », mais comment résister à transmettre cette info amusante glanée sur le site de l’Expansion : quand on lui demande de traduire « Sarkozy » du français vers l’anglais, l‘outil linguistique de Google vous répond : « Blair », tandis que « Sarkozy Nicolas » devient « Nicolas Bush », et « Cecilia Sarkozy » donne « Cecilia Bush » alors qu’à l’inverse « Sarkozy cecilia » vous renvoie « Cecilia Blair ». Google a peut-être la réponse aux questions qui agitent la presse française depuis quelques semaines.
P.S. : Google a semble-t-il corrigé légèrement son outil de traduction pendant la rédaction de cet article (ils devaient craindre la diffusion de cette info sur un canal aussi populaire). « Sarkozy » est ok, mais sans la majuscule c’est toujours aussi rigolo !